Call: +91-7562972082/9570591891

Email: dvt.traning.college@gmail.com

  • Sign In
  • |
  • Sign Up
This Sign-in & Sign-up Is Active

About Us

1.png

Secretary, Nibash Ch.Mahato

Welcome

DVTTC Story

It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English.

About DVTTC

It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages,

Take A Campus Tour

4.jpg

Global Followers

55860

Enrolled Student

72780

Certified teachers

12000

24/7 Support

21052

Our Lecturer

graduation.png
1md.jpg

Dr. Subash Chand.

Principal

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is below for. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation.

2md.jpg

Dr. Anita Kumari.

Asst. Prof

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is below for. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation.

3md.jpg

Subhash Chandra Mishra.

Asst. Prof.

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is below for. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation.

4md.jpg

Mrs. Jaya Srivastava.

Asst. Prof

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is below for. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation.

Our Partner

graduation.png